Que importante y fascinante es poder llegar a descubrir el origen y significado de nuestras raíces, mas, cuando todavía aun, para muchos es un misterio, hasta ahora quizá pocos hemos recibido por transmisión de nuestros padres una idea vaga de lo que pudiera significar o encerrar el nombre de Tichac o Sihochac.
Hay bases claras y firmes para poder asegurar que Sihochac en un principio era llamado Tichac.
Con respecto al nombre de Tichac, nos hemos remitido al dialecto Camotan (Honduras) que pertenece a la familia maya de la misma categoría del Chontal de Tabasco, con el cual tiene identidad.
Tichac lo podemos dividir en dos partículas: Ti (boca), y chac (rojo), por lo que podemos interpretarlo como "boca roja", infiriendo que boca posiblemente se refiere a las aguadas tan comunes a los alrededores; "roja" por el árbol que crece a las orillas (tinto).
Tambien podriamos interpretarlo como "boca de gigantes".
Ahora bien, el verdadero significado de este pueblo de Sihochac es:
ZIHOCHAC.- Población de mucha importancia que fuera de la jurisdicción de Ceybaplaya, Campeche. su denominacion traducida literalmente quiere decir, nacieron rojos, por derivarse de las voces, Ziho Zihoob, nacer, nacieron y Chac, rojo; pero podría interpretarse también como, nacieron gigantes, ya que la voz chac significa gigante, y en la mitología maya esta considerado como el dios de la agricultura, de los truenos y relámpagos; analizando la palabra en sus tres silabas en su traducción libre diría, las cinco leñas de Chac, por venir de zi, leña; ho cinco y chac, apellido indigena que aun se conserva. ambas traducciones son correctas y aceptables. tambien puede ser, las cinco leñas rojas.
En la relacion presentada por los canonigos Troncoso y Castellanos, dice.- "Zihochac, Ziho, del rayo; de zihó, zihón,o zibul simiente de un arbusto que juegan los niños y chac, rayo, también lluvia.
Unicos que tradujeron el nombre de esta población.- Tomando en consideración que la voz chac, además de sus equivalencias de rojo, gigante, lluvia, apellido y dios de la agricultura y de la lluvia misma significa también, rayo pero en composición como cuando se dice por ejemplo; u hadz chac como contracción de chaac, equivalente a, el azote del rayo.
fuente: Mi Gente su pasado y costumbres
autor: Prof. José Antonio Villacis Sosa.
2 comentarios:
felicidades profr. por darle importancia a nuestras raices, muchos años atrás usted le pidió ami padre que le donara algunas piezas arqueologicas que eran mias pero no accedí en su momento ahora me gustaría contribuir a su obra. atte. profr. FABIAN SANTIAGO NOCEDA XOOL.
LE DEJO MI CORREO fabian_noceda1@hotmail.com
Publicar un comentario